Page d’Accueil Qui Sommes Nous Glossaire Islamique Commande de Livres Quibla Liens Contact
Français  >  Notre cher Prophète  >  Les noms de notre cher Prophète

Taille de la police      Imprimante
 
Les noms de notre cher Prophète

Question : J’ai entendu que notre Prophète avait beaucoup de noms, quels sont-ils ? (Je serai content si vous écrivez avec les significations.)
REPONSE
Mouhammed alaihissalam a près de 400 noms qui sont écrits dans Mevahib-i ledünniyye. Certaines de ceux-ci et leurs brèves significations sont écrites alphabétiquement ci-dessous :

Abdullah :
La créature d’Allah.
Âbid : Celui qui fait des adorations.
Âdil : Juste, véridique, celui qui ne se sépare jamais de la vérité.
Ahmed : Le plus loué et aimé.
Ahsen : Le plus beau.
Alî : Très sublime.
Âlim : Savant, connaissant.
Allâme : Qui a beaucoup de connaissances.
Âmil : Homme de travail et d’action.
Aziz : Très sublime, très honorable.
Beþîr : Donneur de bonnes nouvelles.
Burhan : Preuve valide.
Cebbâr : Vainqueur.
Cevâd : Généreux.
Ecved : Le meilleur, le plus généreux.
Ekrem : Le plus honorable.
Emin : Juste et sûr.
Fadlullah : L’octroi d’Allah.
Fâruk : Celui qui sépare le juste et le faux.
Fettâh : Celui qui ôte les obstacles du chemin.
Gâlip : Vainqueur et supérieur.
Gani : Riche.
Habib : Le bien-aimé, le plus aimé.
Hâdî : Qui conduit au bon chemin.
Hâfiz : Qui protège.
Halîl : Ami.
Halîm : Qui a une nature douce.
Hâlis : Pur et propre.
Hâmid : Qui remercie et louange.
Hammâd : Qui remercie beaucoup.
Hanîf : Qui s’attache au juste fixement.
Kamer : La lune.
Kayyim : Qui voit et protège.
Kerîm : Très généreux, très honorable.
Mâcid : Sublime et honorable.
Mahmûd : Qui est loué.
Mansûr : Qui est le vainqueur.
Masûm : Innocent, sans péché.
Medenî : Instruit et éclairé.
Mehdî : Qui sauve et dirige dans le bon chemin.
Mekkî : De la ville de la Mecque.
Merhûm : Qui est entouré de miséricorde.
Mes'ud : Heureux.
Metîn : Solide, parole juste, confiant.
Muallim : Enseignant.
Mouhammed : Qui est loué sur terre et au ciel.
Muktefâ : Qui est suivi.
Muslih : Réformateur et correcteur.
Mustafa : Très purifié.
Mutî : Qui obéit à Hak [Allah].
Mu'tî : Qui donne et octroie.
Muzaffer : Qui gagne victoire, supérieur.
Mübârek : Fortuné, heureux, fertile.
Müctebâ : Choisi.
Mükerrem : Honorable, sublime, chère, qui a gagné le respect.
Müktefî : Qui a assez avec ce qu’il a.
Münîr : Qui éclaire.
Mürsel : Qui est envoyé comme délégué.
Mürtezâ : Qui a été approuvé et choisi.
Müstakîm : Qui est dans le bon chemin.
Müþâvir : Qui est consulté.
Nakî : Très propre.
Nakîb : Le meilleur du peuple, le plus distingué de sa tribu.
Nâsih : Qui donne des conseils.
Nâtýk : Qui parle et donne des sermons.
Nebî : Prophète.
Neciyyullah : Confident d’Allah.
Necm : Etoile.
Nesîb : Qui vient d’une famille noble et propre.
Nezîr : Avertisseur, qui met en garde.
Nimet : Bonté, dynamisme et bonheur.
Nûr : Lumière, clarté.
Râfi : Qui élève.
Ragýb : Qui vogue, demande.
Rahîm : Qui aime beaucoup les musulmans et qui a pitié d’eux.
Râzî : Qui accepte, qui est content.
Resûl : Délégué.
Reþîd : intelligent, mûr, conducteur au bon chemin.
Saîd : Heureux.
Sâbir : Patient, qui endure les difficultés.
Sadullah : Créature bénie d’Allah.
Sâdýk : Qui est la vérité, le réel.
Saffet : Qui est purifié, distingué.
Sâhib : Propriétaire, ami ; qui fait des propos.
Sâlih : Qui a bon caractère.
Selâm : Qui est sûr des défauts et des hontes.
Seyfullah : L’épée d’Allah.
Seyyid : Seigneur.
Þâfi : Qui intercède.
Þâkir : Qui remercie.
Þems : Le soleil.
Tâhâ : Son signe dans le Coran.
Tâhir : Très propre.
Takî : Qui se méfie des interdits.
Tayyib : Autorisé, propre, beau, agréable.
Vâfi : Qui tient sa parole, loyal.
Vâiz : Qui donne des conseils.
Vâsýl : Qui conduit la créature à son Créateur.
Velî : Suzerain, ami.
Yasîn : Vrai homme, humain parfait.
Zahid : Qui ne veut pas de choses mondaines.
Zâkir : Qui évoque beaucoup Allah.
Zeki : Propre, intelligent.

Le nom spécial de notre Prophète
Question :
Quelles sont les traductions des versets dans lesquels il y a le nom de Mouhammed ?
REPONSE
Les traductions par sens des versets auxquels il y a le nom Mouhammed sont celles-ci :
(Mouhammed [alaihissalam] n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés - S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez-vous sur vos pas [Allez-vous abandonner votre religion et vous enfuir de la guerre] ? Quiconque retourne sur ses pas ne nuira en rien à Allah ; et Allah récompensera bientôt les reconnaissants.) [Al-i Imran 144]

(Mouhammed
[alaihissalam, excepté sa génération] n'est pas le père de l'un de vos hommes, mais le messager d’Allah et le dernier des prophètes.) [Ahzab 40]

(Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce qui a été descendu sur Mouhammed [alaihissalam] - et c'est la vérité venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs méfaits et améliore leur condition.) [Mouhammed 2]

(Mouhammed [alaihissalam] est le Messager d’Allah. Et ceux qui sont avec lui [les compagnons] sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés [faisant la prière], recherchant d’Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation [leur visage est lumineux]. Telles sont leurs qualités dans la Thora. Et la qualité que l'on donne d'eux [les compagnons] dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. Allah en fortifiant et augmentant leur nombres, [les compagnons] remplit de jalousie les mécréants. IL promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense.) [Feth 29]

Les savants Islamiques communiquent ce qui suit :
Celui qui, pendant sa lecture du Coran, rencontre le nom de notre Prophète et qui l’embrasse avec respect et amour aura beaucoup de bienfaits.

Le héros de prière
Question : (Je pense qu’il n’y a pas d’inconvénients de dire pour Allah sahi [généreux], fakih [savant], tanrý [Dieu] ; et pour notre Prophète “Le héros de prière, prieure, jeûneur brave”) peut-on dire ?
REPONSE

Les noms d’Allah sont (Tevkîfî). C'est-à-dire, il est permis de dire les noms communiqués par l’Islam et non les non-communiqués. Plus beau, meilleur soit-il, on ne peut pas les dire. On peut dire (Cevâd). Car l’Islam a dit Cevâd. Mais le nom (Sahî) qui a la même signification que Cevâd qui veut dire généreux ne peut pas être dit. Car l’Islam ne l’a pas dit. (Mektubat-ý Rabbani 2/67)

On peut dire âlim [savant] pour Allah mais pas fakih qui a la même signification. Car l’Islam n’a pas dit fakih pour Allah. (S. Ebediyye)

De cette manière, il n’est pas permis de dire Dieu à la place d’Allah ; car Dieu veut dire, divinité, chose adoré. Par exemple, il est dit que le Dieu des indiens est la vache. On peut dire (Allah est unique, il n’y a aucun autre Dieu que LUI). Les mots Dieu dans les autres langues comme Gott et God signifient aussi Dieu, divinité. Ils ne peuvent être utilisés à la place d’Allah.

Les titres qui peuvent être dits notre Prophète sont aussi communiqués par l’Islam. Les hommes ne peuvent en donner de leur invention. Les expressions comme le héros de prière, prieur, jeûneur brave, ne sont pas convenables.

L’expression (je pense) est très erronée et dangereuse. Notre parole est-elle une preuve dans la religion pour que notre pensée soit valable ? Si lui pense de cette manière, un autre va penser autrement. Alors ca deviendrait une masse de pensée et il n’y aurait plus de religion. C’est pour cela qu’il ne faut pas faire confiance aux paroles qui n’ont pas été prises dans les livres des savants Islamiques prestigieux.
 
Retour
 
 
 
CLAVIER  


http://www.notrereligionislam.com/detail.asp?Aid=4787
Date de mis à jour
17 Ocak 2018 Çarþamba
Les informations dans notre site sont préparées pour le profit de tous les humains. Tout le monde
peut s'en servir,  sans autorisation, à condition de rester fidèle à l’original.
Faire ma page d’Accueil  |   Ajouter aux Favoris  |  Share Partage
Nombre de Visiteurs


Hosted by Ihlas Net